bantaputu: (Default)
[personal profile] bantaputu
Сегодня мы слушаем красивую грузинскую песню.



Мы помним её по кинофильму "Мимино", по забавной и трогательной сцене разговора главного героя с эмигрантом, живущим в Тель-Авиве.

О чём поёт нам прекрасная грузинская дева?

"Пусть эта песня навсегда
Росой прольётся в небеса,
И все народы наполнит любовь,
Братское сердце поёт вновь и вновь."

Прелесть, правда?

Пребывая в состоянии восторженного умиления, отдадим должное языку оригинала:

ჟუჟუნა წვიმა მოვიდა,
დიდი მინდორი დანამა
დანამა, დანამა, დანამა,
დიდი მინდორი დანამა.

ვინც ჩვენზე ცუდი რამე თქვას
გული გაუპოს დანამა.
დანამა, დანამა, დანამა,
გული გაუპოს დანამა.

По-грузински у нас мало кто читает, к сожалению, а песня так хороша, что хочется спеть её самому. Напишем то же самое кириллицей:

жужуна ц'вима мовида,
диди миндори данама
данама, данама, данама,
диди миндори данама.

винц чвензе цуди раме т'к'вас
гули гаупос данама.
данама, данама, данама,
гули гаупос данама.

Теперь стало понятнее. Красивый припев: "Данама, данама, данама"... Что это значит?

"Дана", "დანა", и "данама", "დანამა", переводчик переводит как счастье любовь дружба жвачка "нож". Стоп, какой нож? При чём тут нож? Переводим целиком:

Пошёл моросящий дождь,
Оросил большое поле.
Оросил, оросил, оросил,
Большое поле оросил.

Кто что-то плохое скажет о нас,
Сердце его пусть разрежет нож.
Нож, нож, нож...
Сердце его пусть разрежет нож.

Не знаю, как тут "нож" превращается в "оросил"; может быть это игра смыслов или тонкости грузинской грамматики. Но со вторым куплетом всё ясно, не ошибёшься. Текст грузинской колыбельной (а это колыбельная) призывает разрезать пополам сердце того, кто скажет о поющем и слушающем дурное слово.

Как-то мы резко и далеко уехали от "братского сердца" и "любви, наполняющей все народы". А что это было, про любовь и братство? Это был вариант для русских. Они на такое падки, им только наливай.

Здесь можно послушать эту песню в исполнении мужского хора. Тут и перевод адекватный.

При случае, ругаясь с грузинами, можете сказать им: "А кто про меня скажет плохо, пусть сердце того будет разрезано пополам". Грузины вас поймут.

Profile

bantaputu: (Default)
bantaputu

January 2026

S M T W T F S
    123
456789 10
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 11th, 2026 02:07 pm
Powered by Dreamwidth Studios