"Против" и "за" "Гарри Поттера"
May. 21st, 2024 02:40 amВ "Гарри Поттере" действия, связанные с магией, представляют основное содержание истории; больше там, вроде бы, ничего нет. Дети, живущие в міре магии - разве это может не быть интересно?
Интересно кому? Так называемым маглам, тем, что не причастны магии. А что до самих магов? Может ли быть магам интересна история, в которой кроме магии нет ничего (или почти ничего, кроме минимального набора сентиментальностей)? Мы говорим, конечно, не об учебнике магии, который интересен тем, что учит магии, а о романе.
Для магов это как для нас роман о производстве цемента или о выплавке стали. Для магов магия не обладает обаянием магии, для них она суть технология. Образцовая ученица ФЗУ Гермиона точно знает, как необходимо заточить резец, чтобы повысить производительность токарного станка. Молодой комсомолец Гарри играет в водное поло за заводскую команду (на реке, конечно, в то время - никаких бассейнов). Опытный наставник Дамблдор отвечает за партийное руководство горячей молодëжью. И в нужное время все уходят бороться с фашизмом, и побеждают, конечно. В конце Гарри топчет символ злого могущества. Ему не нужна личная власть, он не хочет выбиваться из коллектива. Страна рабочих и крестьян в надëжных руках.
Кто подучил эту Роулинг написать советский производственный роман в готических декорациях? И зачем?
Не будем гадать об этом, ограничимся понятным. Если взглянуть на магическую историю с точки зрения мага, она будет выглядеть совсем не так привлекательно.
А как она будет выглядеть? Как история ребëнка, попавшего на войну. Его родителей убили, его самого хотят убить, он вынужден драться. Сам он всего этого не хочет и с удовольствием оказался бы в другом месте. "Заберите всю вашу магию, отдайте мне мою спокойную жизнь!" Такого Гарри Поттера никто не хочет показать? У войны не детское лицо, да, так нельзя. "Заберите ваши кузбассы и магнитки, отдайте мне моих родителей!" За такой подход в Советском Союзе не погладили бы по голове. В Англии, видимо, тоже.
Пошли их всех подальше, Гарри. Ты им ничего не должен.
Интересно кому? Так называемым маглам, тем, что не причастны магии. А что до самих магов? Может ли быть магам интересна история, в которой кроме магии нет ничего (или почти ничего, кроме минимального набора сентиментальностей)? Мы говорим, конечно, не об учебнике магии, который интересен тем, что учит магии, а о романе.
Для магов это как для нас роман о производстве цемента или о выплавке стали. Для магов магия не обладает обаянием магии, для них она суть технология. Образцовая ученица ФЗУ Гермиона точно знает, как необходимо заточить резец, чтобы повысить производительность токарного станка. Молодой комсомолец Гарри играет в водное поло за заводскую команду (на реке, конечно, в то время - никаких бассейнов). Опытный наставник Дамблдор отвечает за партийное руководство горячей молодëжью. И в нужное время все уходят бороться с фашизмом, и побеждают, конечно. В конце Гарри топчет символ злого могущества. Ему не нужна личная власть, он не хочет выбиваться из коллектива. Страна рабочих и крестьян в надëжных руках.
Кто подучил эту Роулинг написать советский производственный роман в готических декорациях? И зачем?
Не будем гадать об этом, ограничимся понятным. Если взглянуть на магическую историю с точки зрения мага, она будет выглядеть совсем не так привлекательно.
А как она будет выглядеть? Как история ребëнка, попавшего на войну. Его родителей убили, его самого хотят убить, он вынужден драться. Сам он всего этого не хочет и с удовольствием оказался бы в другом месте. "Заберите всю вашу магию, отдайте мне мою спокойную жизнь!" Такого Гарри Поттера никто не хочет показать? У войны не детское лицо, да, так нельзя. "Заберите ваши кузбассы и магнитки, отдайте мне моих родителей!" За такой подход в Советском Союзе не погладили бы по голове. В Англии, видимо, тоже.
Пошли их всех подальше, Гарри. Ты им ничего не должен.